Перевод "it girl" на русский
Произношение it girl (ит горл) :
ɪt ɡˈɜːl
ит горл транскрипция – 30 результатов перевода
Daddy?
- What is it, girl?
- Let me go!
Папа!
- Что ещё, дочка?
- Можно, я схожу?
Скопировать
There will still be plenty for us.
A bit of supper now, is it, girl?
It is because they are not getting the old price for coal.
Нам еще вполне хватит.
Нам бы поужинать, хорошо, женщина?
Это из-за того, что уголь подешевел.
Скопировать
Where are you going?
You're very close to getting it, girl
Is that my wallet?
Куда собралась?
Ты скоро докатишься до этого деточка
Это мой бумажник?
Скопировать
You watched too much TV...
Don't bite it, girl!
See!
Ты слишком много смотришь телевизор...
Не кусай!
Посмотрим!
Скопировать
I gotta have money. I've gotta have it this minute.
What is it, girl trouble?
Shut up, Brannom! That's not funny.
Нужны деньги срочно.
А что? Шантажирует цыпочка?
Заткнитесь, это не смешно.
Скопировать
And the sky will get all misty-like and shed the prettiest tears you ever did see.
How will I do it, girl?
- I'll just do it.
А небеса затуманятся и изойдут самыми приятными слезами, что вам доводилось видеть.
Как я сделаю это, милая?
- Просто сделаю и всё.
Скопировать
No sign of rain.
Well, that's it, girl. I speak my piece. I'm a blunt man.
-I'm listening.
Но никаких признаков дождя.
Ну всё, моя девочка, прошу выслушать меня внимательно.
Я слушаю.
Скопировать
Lock all the outside doors he must not leave the building!
That's it girl, now lets get out of it. Have you gone mad?
What are you doing? Look for Pete's sake Polly open it!
Закройте все внешние двери.
Вот именно, девочка, идем, убираемся отсюда.
Ты сошла с ума?
Скопировать
Reuben, Seth, now Amos.
I'm not havin' it, girl.
There've always been Starkadders... at Cold Comfort Farm.
Сначала Рубен, Сет, теперь вот и Эймос.
Не желаю видеть здесь эту девчонку!
Старгаддеры всегда были...
Скопировать
Nothing. - That why I think... - There we go?
What's it, girl?
- Something's been buried...
Проверена дорога, железная дорога, выслушаны местные сплетни, пока никаких результатов.
В чем дело, девочка? В чем дело?
- Что-то там зарыто. - Что-то?
Скопировать
These are their stories.
Watch it, girl!
Get away from me!
Наши истории о них. Закон и Порядок.
Смотри, куда идёшь!
Отвали от меня!
Скопировать
(Emma screams)
Where is it, girl?
Where have you hidden it?
(Emma screams)
Где оно, девчонка?
Куда ты его спрятала?
Скопировать
"Poor old thing"?
Then why in God's name do you do it, girl?
I'd like to see the school register, please.
"Бедный старый жучок?"
Почему, ради Бога, ты делаешь это, девочка?
Я хотел бы увидеть школьный регистр.
Скопировать
I'm in dog heaven.
A place where we all go can't be bad, can it, girl?
Maybe I'm not in your heaven after all, girl!
Я в собачьем раю.
Место, куда мы все уходим, не может быть плохим, да, девочка?
Может, я вовсе не в твоём раю, девочка!
Скопировать
So put on a smile.
Sell it, girl!
Why do I always got to wear a dress?
Так что улыбнись.
Покажи себя, девочка!
Почему я всегда должна одевать платье?
Скопировать
Stop it!
You're losing it girl.
You think so?
Завязывай!
Ты теряешь рассудок, милая.
Да неужели?
Скопировать
Don't do it.
Don't do it, girl!
Ah!
Не делай этого.
Не делай этого, девчонка проклятая!
Aа!
Скопировать
- [Women] Oh, yeah!
- [People Hooting] - [Man] Better beat it, girl.
- [Woman] Ooh, work it!
- (Женщины) О, да!
- (Кричат люди) - (Мужчина) Лучше проваливай, девочка.
- (Женщина) У, сделай это!
Скопировать
Push.
That's it, girl.
Keep pushing.
Тужься.
Вот так.
Продолжай тужиться.
Скопировать
Bring the lights up!
What is it, girl?
Oh, my gosh!
Не волнуйся, Дэнни.
Она скорo будет.
Все хорошо.
Скопировать
-No.
Live it, girl.
I'm living.
- Нет.
Больше жизни, девочка.
Бери пример с меня. Бери пример с меня.
Скопировать
You could be manager!
Think of it, girl.
One of us out there! In a blazer.
Ты можешь стать менеджером!
Одна из нас там!
В блейзере.
Скопировать
- Keep that camera where it is!
Annie, you deal with it, girl.
What's going on with your new recruits?
- Оставь камеру.
Энни, молодец, детка. Привет.
Кто это? Новобранцы?
Скопировать
That's it.
Find it, girl.
Hmm, what do you know?
Вот так.
Найди его, девочка.
Кто бы мог подумать?
Скопировать
Yes, girls talk too...
. - Well, get on with it, girl.
- Uh, my name is Wendy.
- Да, девчонки столько...
Продолжай, девчонка.
Меня зовут Венди.
Скопировать
Cargo gets misplaced or stolen all the time.
Insurance'll cover it. [GIRL] You're good people.
No, we're not.
Багаж теряется или его крадут.
Страховка покроет это.
Вы хорошие люди. Мы... нет.
Скопировать
Number Five, you're in charge.
You got it, girl.
Thank you.
Пятая, ты за главную.
Ты справишься, девочка.
Спасибо.
Скопировать
They all want in.
Well, look at you... this season's "it" girl.
Everybody loves Liv.
Все хотят участвовать.
Посмотрите-ка, девушка года.
Все любят Лив.
Скопировать
I highly doubt that.
I need a power it girl to walk in my show.
You made a splash at the Central Park Conservancy Gala.
Сильно сомневаюсь в этом.
Мне нужна влиятельная it- girl для моего показа.
Ты произвела фурор на торжестве в Центральном парке.
Скопировать
Just don't ask me to cut you in later.
That's it, girl.
- Just keep it steady.
Только не просись потом в долю.
Так-то, девочка.
Просто держи ровно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов it girl (ит горл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы it girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ит горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение