Перевод "it girl" на русский
Произношение it girl (ит горл) :
ɪt ɡˈɜːl
ит горл транскрипция – 30 результатов перевода
Lock all the outside doors he must not leave the building!
That's it girl, now lets get out of it. Have you gone mad?
What are you doing? Look for Pete's sake Polly open it!
Закройте все внешние двери.
Вот именно, девочка, идем, убираемся отсюда.
Ты сошла с ума?
Скопировать
"Poor old thing"?
Then why in God's name do you do it, girl?
I'd like to see the school register, please.
"Бедный старый жучок?"
Почему, ради Бога, ты делаешь это, девочка?
Я хотел бы увидеть школьный регистр.
Скопировать
(Emma screams)
Where is it, girl?
Where have you hidden it?
(Emma screams)
Где оно, девчонка?
Куда ты его спрятала?
Скопировать
I'm in dog heaven.
A place where we all go can't be bad, can it, girl?
Maybe I'm not in your heaven after all, girl!
Я в собачьем раю.
Место, куда мы все уходим, не может быть плохим, да, девочка?
Может, я вовсе не в твоём раю, девочка!
Скопировать
Reuben, Seth, now Amos.
I'm not havin' it, girl.
There've always been Starkadders... at Cold Comfort Farm.
Сначала Рубен, Сет, теперь вот и Эймос.
Не желаю видеть здесь эту девчонку!
Старгаддеры всегда были...
Скопировать
Diane DeConn remembered my name.
She was the "it" girl.
She asked for your number.
Диана Дикон вспомнила мое имя.
Она была сексуальной штучкой.
Она спросила твой номер.
Скопировать
So put on a smile.
Sell it, girl!
Why do I always got to wear a dress?
Так что улыбнись.
Покажи себя, девочка!
Почему я всегда должна одевать платье?
Скопировать
Don't do it.
Don't do it, girl!
Ah!
Не делай этого.
Не делай этого, девчонка проклятая!
Aа!
Скопировать
Stop it!
You're losing it girl.
You think so?
Завязывай!
Ты теряешь рассудок, милая.
Да неужели?
Скопировать
Nothing. - That why I think... - There we go?
What's it, girl?
- Something's been buried...
Проверена дорога, железная дорога, выслушаны местные сплетни, пока никаких результатов.
В чем дело, девочка? В чем дело?
- Что-то там зарыто. - Что-то?
Скопировать
These are their stories.
Watch it, girl!
Get away from me!
Наши истории о них. Закон и Порядок.
Смотри, куда идёшь!
Отвали от меня!
Скопировать
And the sky will get all misty-like and shed the prettiest tears you ever did see.
How will I do it, girl?
- I'll just do it.
А небеса затуманятся и изойдут самыми приятными слезами, что вам доводилось видеть.
Как я сделаю это, милая?
- Просто сделаю и всё.
Скопировать
No sign of rain.
Well, that's it, girl. I speak my piece. I'm a blunt man.
-I'm listening.
Но никаких признаков дождя.
Ну всё, моя девочка, прошу выслушать меня внимательно.
Я слушаю.
Скопировать
Yes, girls talk too...
. - Well, get on with it, girl.
- Uh, my name is Wendy.
- Да, девчонки столько...
Продолжай, девчонка.
Меня зовут Венди.
Скопировать
I gotta have money. I've gotta have it this minute.
What is it, girl trouble?
Shut up, Brannom! That's not funny.
Нужны деньги срочно.
А что? Шантажирует цыпочка?
Заткнитесь, это не смешно.
Скопировать
There will still be plenty for us.
A bit of supper now, is it, girl?
It is because they are not getting the old price for coal.
Нам еще вполне хватит.
Нам бы поужинать, хорошо, женщина?
Это из-за того, что уголь подешевел.
Скопировать
-No.
Live it, girl.
I'm living.
- Нет.
Больше жизни, девочка.
Бери пример с меня. Бери пример с меня.
Скопировать
You could be manager!
Think of it, girl.
One of us out there! In a blazer.
Ты можешь стать менеджером!
Одна из нас там!
В блейзере.
Скопировать
You watched too much TV...
Don't bite it, girl!
See!
Ты слишком много смотришь телевизор...
Не кусай!
Посмотрим!
Скопировать
Her only fling with homosexuality just happened to coincide... with the biggest financial windfall of her life.
Suddenly being gay got her money... got her profiled about town in magazines, on TVas an "It"girl.
Newfound fame, newfound money... newfound sexual orientation.
Её единственный порыв гомосексуальности просто совпал с крупнейшим финансовым успехом в её жизни.
Внезапная смена ориентации принесла ей богатство и отправила на обложки журналов и телевидение, светская львица.
Новая слава, новые деньги, новая сексуальная ориентация.
Скопировать
Don't quit.
Cause you're it, girl.
You're the real thing.
Не уходи.
Потому что ты та самая девушка.
Ты - настоящее сокровище.
Скопировать
a let myself out.
You got it, girl. Bye, Rochelle.
No problem.
Спасибо, я пожалуй пойду.
-Можешь оставить себе.
-Пока Рошель. Хорошо.
Скопировать
I don't like crust.
Just eat it, girl.
Would you believe my father had to come back and finish the crust?
Я не ем корочку.
Просто съешь её, девочка.
Можете поверить, что моему отцу пришлось вернуться и доесть корочку.
Скопировать
Don't be a baby.
Get it, girl!
Get it!
Не будь девчонкой.
Давай, девочка!
Давай!
Скопировать
Where are you going?
You're very close to getting it, girl
Is that my wallet?
Куда собралась?
Ты скоро докатишься до этого деточка
Это мой бумажник?
Скопировать
Didn't think so.
New York City -Center of the universe -Sing it, girl.
Times are shitty, but I'm pretty sure They can't get worse
Так и думала.
Нью Йорк Сити центр Вселенной.
Времена паршивенькие, но, по крайней мере, хуже им уже не стать.
Скопировать
Daddy?
What is it, girl?
Let me go there below.
Папа!
Что, дочка?
Можно мне сходить вниз?
Скопировать
Daddy?
- What is it, girl?
- Let me go!
Папа!
- Что ещё, дочка?
- Можно, я схожу?
Скопировать
Come on!
- Just stay out of it, girl.
- God damn it, stay out of it!
- Нет!
- Не лезь, девочка!
Не лезь, черт возьми!
Скопировать
What's vacation sex, Dave?
I don't know, but you're gonna get it, girl.
Look at this, even the breeze coming through here.
- Чтo за oтпускнoй секс, Дейв?
- Не знаю, нo ты егo пoлучишь.
Смoтpи, даже ветеpoк есть.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов it girl (ит горл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы it girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ит горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
